Pravidla českého pravopisu

bbibelot, -u m.
 Bibiana, -y ž.
 bible ž., mn. 2. -lí; Bible kralická i Kralická bible
 biblický
 bibliobus, -su m., mn. 1., 4., 7. -sy
 bibliofil, -a m., mn. 4., 7. -y
 bibliofilie [-fi- i -fí-] ž., mn. 2. -lií
 bibliografický
 bibliografie ž.
 biblioteční
 bibliotéka ž.
 bibliotékář, -e m.
 bíbr, -u m.
 Bibracte [-k-], -ta i neskl. s.
 Podobné:
aapokalypsa, -y ž.; Apokalypsa (část bible)
ggoliáš, -e m. (silák); Goliáš (biblická postava)
jjidáš, -e m. (zrádce; druh pečiva); Jidáš (biblická postava)
kKralická bible i Bible kralická
llazar, -a m. (ubožák); Lazar (biblická postava)
nnový; Nový rok (svátek 1. ledna); Nový svět (Amerika); Nový zákon (část bible); Nový Zéland; Nová Guinea [gví-]
sšalamoun i šalomoun, -a m. (moudrý člověk); Šalamoun (biblická postava)
 samaritán, -a m. (kdo prokazuje milosrdenství); Samaritán (biblická postava)
 sodoma, -y ž. (nemravný život); Sodoma (biblické město)
 starý, 2. st. starší; Staré Město (pražská čtvrť), Staré Město pražské; Starý zákon (část bible)
zzákon, -a m.; Starý zákon, Nový zákon (části bible)
 žalm, -u m.; Kniha žalmů (část bible)
 žaltář, -e m.; Žaltář (část bible)
Naposledy hledáno:

bíb, archiválie, ěts, švih, pro, rešov, zpustl, steřovat, chvalořeč, mazlit

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.