Pravidla českého pravopisu

 Podobné:
aAlbrecht, -a m.
 all right [ól rajt] (angl.)
 autochtonní
bBrighton [brajtn], -u m.; brightonský
cchechtat se
 chrochtat
 chtít, 1. j. chci, 3. mn. chtějí i chtí; rozk. chtěj; příč. chtěl; podst. jm. chtění
 chtivý
 copyright [kopyrajt], -u m. i neskl. s.
ddehet, dehtu m.
 dehtový
 dychtit, podst. jm. dychtění
 dychtivý
eErechtheion, -theia s.
fFichte, -ta i -teho m.
iichtyologie ž.
 inka, -y m. (šlechtic v incké říši)
jjachta ž., mn. 2. jacht i jachet
 jachtař, -e m.
 jachtink [-ty-], -ku i jachting [-ty-], -gu m.
kknihtiskař, -e m.
 knížectví s.; Knížectví lichtenštejnské i Lichtenštejnské knížectví
 krecht, -u m.
 kruchta ž., mn. 2. krucht i kruchet
 kuchtík, -a m.
 kůr, kůru m. (kruchta)
llachtan, -a m.; lachtaní
 lechtat
 Lichtenštejnské knížectví
 Lichtenštejnsko s.; lichtenštejnský; Lichtenštejnské knížectví
 Lichtenštejnsko, -a s.; Lichtenštejnec i Lichtenštejňan m.; lichtenštejnský
nnechat, 1. j. nechám; rozk. nech i nechej, nechte i nechejte
 nec, necsi část.
 nechtě, nechtíc přísl.
 nehet, nehtu m.
ppacht, -u m.
 pachtit se, podst. jm. pachtění
 pachtovní
 pazneht, -u m.
 plachtař, -e m.
 plichtit
 polechtat
 pomstychtivý
rřehtačka ž., jedn. 3., 6. -čce
 řehtat
 rychta ž., mn. 2. rycht
 rychtář, -e m.
sšachetní (k šachta)
 šachta ž., mn. 2. šachet; Mariánská šachta apod.
 šachtový (k šachta)
 slávychtivý
 šlechta ž.
 šlechtic, -e m.; šlechtična ž.
 šlechtický
 šlechtit, příč. šlechtěn
 šlechtitel, -e m., mn. 1. -é, 7. -i
 šlechtitelství s.
 šlichta ž.
 špachtle ž., mn. 2. -lí
 štěpovat (šlechtit stromy)
ttrychtýř, -e m.
uuchichtávat se, podst. jm. uchichtávání
 upachtěný
 ušlechtilý
 Utrecht, -u m.; utrechtský
vvachta ž.
 věchet, -chtu m.
 vládychtivý
 vratiplachta ž.
wwehrmacht [ver- i vér-], -u m.
zzachtít se, 3. j. zachce se; příč. zachtělo se
 zalechtat
 zařehtat
 ziskuchtivý
 zlechtat
 zušlechtit
 zušlecovat
Naposledy hledáno:

, snad, ťó, šáno, zpívat, keos, spital, náměsí, spisovatel, třepit

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.