Pravidla českého pravopisu

mman, -a m. (vazal)
mmanagement [menydž-], -u m.
 Managua, -guy ž.; managujský
 Manáma, -y ž.; manámský
 maňásek, -ska m., mn. 1. -sci i -sky (loutka)
 manažer, -a m.
 manažerizmus, -izmu i manažerismus [-zm-], -ismu m.
 Manchester [menčestr], -u m.; manchesterský
 Manchester [menčestr], -u m.; manchesterský
 mandant, -a m.
 mandarín, -a m.
 mandarinka [-ri- i -rí-] ž.
 mandát, -u m.
 mandátní
 mandátový
 mandel, -e m., mn. 1., 4. -e, 7. -i
 mandelík, -a m.
 mandelinka ž.
 mandl, -u m., mn. 1., 4., 7. -y
 mandolína ž.
 mandragora ž.
 mandril, -a m., mn. 4., 7. -y
 maně přísl.
 manekýn, -a m.; manekýnka i manekýna ž.
 manévr, -u m.
 manévrovat
 manévry, -ů m. pomn. (vojenské cvičení)
 manéž, -e ž.
 Manfréd i Manfred, -a m.
 mangan, -u m.
 manganistan [-ny-], -u m.
 manganit [-ny-], -u m.
 mango s. (plod)
 mangovník, -u m.
 maniak [-ny-], -a m.
 mánie [-ny-] ž.
 manifest [-ny-], -u m.
 manifestace [-ny-] ž.
 manikérka i manikýrka [-ny-] ž.
 manikúra i manikýra [-ny-] ž.
 Manila [-ny-], -y ž.; manilský
 Manila [-ny-], -y ž.; manilský
 manilské [-ny-] konopí
 maniok [-ny-], -u m.
 manipulace [-ny-] ž.
 manipulant [-ny-], -a m.
 Manitoba [menytou-], -y ž.; manitobský
 manko s., mn. 2. mank
 Mannheim [-hajm], -u m.; mannheimský
 manometr, -u m.
 mansarda [-sa-] ž.
 manšestr, -u m. (látka)
 mantinel [-ty-], -u m., mn. 1., 4., 7. -y
 mantisa [-tysa], -y ž.
 Mantova, -y ž.; mantovský
 Mantua, -tuy ž., dn. Mantova; mantujský
 manuál, -u m., mn. 1., 4., 7. -y
 manuální
 Manuel, -a m.; Manuela, -y ž.
 manufaktura [-tu- i -tú-] ž.
 manuskript, -u m.
 manýra ž.
 manýrizmus, -izmu i manýrismus [-zm-], -ismu m.
 manžel, -a m., jedn. 5. -i, mn. 1. -ové i -é (ženatí muži), -é (manželský pár), 4. -y i -e, 7. -y i -i
 manžeta ž.
 Podobné:
aalegoricko-symbolický (např. román)
 almanach, -u m.
 almandin [-dy- i -dý-], -u m.
 Amand, -a m.; Amanda, -y ž.
 Ammán, -u m.; ammánský
 Anaximandros, -ra m.
 apartmá s. neskl. i apartmán, -u m.
bBarma, -y ž.; Barmský svaz; Barmánec m.; barmský
 barman, -a m. (číšník)
 bráhman, -a m.
ddalamánek, -nku m.
 dehumanizace [-ny-] ž.
 Demänová [ďeme-], -é ž.; demänovský
 Demänová [ďeme-], -é ž.; demänovský
 mant, -u m.
 departement [departmán], -u m. (franc. oblast)
 diamant [dy-], -u m.
 dichroman [dy-], -u m.
 diplomant [dy-], -a m.
 dolina ž.; Demänovská dolina; Velká Studená dolina
 dřímat, 1. j. dřímu i dřímám; rozk. dřímej; podst. jm. dřímání
 durman, -u m.
 dvojchroman, -u m.
 dýmat, podst. jm. dýmání
 džentlmen i gentleman [džentlmen], -a m.
eemancipace ž.
 Emanuel, -a m.; Emanuela, -y ž.
 enjambement [anžambmá], -mentu [-mánu] m. i neskl. s.
 erotomanie [-many- i -mány-] ž.
ffórum, -ra s.; Forum Romanum [fó- -má-] (v Římě)
ggentleman [džentlmen] i džentlmen, -a m.
 Germán, -a m.
 Germánie, lat. Gaermania [-má-], -ie ž.; Germáni, germánský
 Germanikus, -ka i Germanicus [-ku-], -ca i -ka m.
 germanista [-ny-], -y m.
 germanistický [-nysty-]
 germanium [-mány-], -nia s.
 germanizace [-ny-] ž.
 germánský
 grafomanie [-many- i -mány-] ž.
 gurmán, -a m.
hhastrman, -a m.
 hejtman, -a m.
 Heřman, -a m.-
 heřmánek, -nku m.
 hřímat, podst. jm. hřímání
 humanista [-ny-], -y m.
 humanistický [-nysty-]
 humanita [-ny-] ž.
 humanitární [-ny-]
 humanitní [-ny-]
 humanizmus [-ny-], -izmu i humanismus [-nyzm-], -ismu m.
 humánní; humánně
 humánnost, -i ž.
 hypermangan, -u m.
iimanentní
jjímat, podst. jm. jímání
kkajman, -a m.; kajmaní
 Kajmanské ostrovy
 kameraman, -a m.
 Káthmándú [kátm-] neskl. s.; káthmándský
 Kilimandžáro s.; kilimandžárský
 Kilimandžáro, -a s.; kilimandžárský
 klamat, 1. j. klamu; rozk. (ne)klam i (ne)klamej, (ne)klamme i (ne)klamejme; podst. jm. klamání
 kleptomanie [-many- i -mány-] ž.
 klímat, podst. jm. klímání
 Komančové, -čů m. mn.
 komando s.
 kromaňonec, -nce m.
lLa Mancha [-ča], -e ž.; lamančský
 Lamanšský průliv (La Manche [la manšl])
 Lamanšský průliv (La Manche [lamanš])
 lámat, 1. j. lámu, 3. mn. lámou; rozk. lam i lámej, lamme i lámejme; podst. jm. lámání
 liman, -u m.
mMarkomani, -ů m. mn.
 megalomanie [-many- i -mány-] ž.
 Murmansk, -a i -u m.; murmanský
nnadýmat, podst. jm. nadýmání
 najímat, podst. jm. najímání
 narkoman, -a m.
 narkomanie [-many- i -mány-] ž.
 Norman, -a m.
 Normandie [-dy-] ž.; Normanďan, -a m.; normandský, mn. -dští
 Normandie [-dy-], -e ž.; Normanďan m.; normandský
 Normanské ostrovy
 novomanžel, -a m., jedn. 5. -i, mn. 1. -ové i -é (ženatí muži), -é (manželský pár), 4. -y i -e, 7. -y i -i
 Numancie, lat. Numantia [-cia], -ie ž.
oobjímat, podst. jm. objímání
 odnímat, podst. jm. odnímání
 olámat, 1. j. olámu; rozk. olam i olámej, olamme i olámejme; podst. jm. olámání
 oman, -u m. (rostlina)
 Omán, -u m.; Ománský sultanát; Ománec i Omáňan m.; ománský
 ombudsman [-man i -men], -a m.
 ombudsman [-man i -men], -a m.
 otoman, -u m.
ppermanentní
 pivotman, -a m.; pivotmanka ž.
 pojímat, podst. jm. pojímání
 pousmát se, 1. j. pousměji se i pousměju se, 3. mn. pousmějí se i pousmějou se; rozk. pousměj se; příč. pousmál se; podst. jm. pousmání
 přelámat, 1. j. přelámu; rozk. přelam i přelámej, přelamme i přelámejme; podst. jm. přelámání
Naposledy hledáno:

man, nápor, nutří, korodovat, pike, svatb, slaměnka, dveře, máklé, pas

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.