Pravidla českého pravopisu

aAndy, And ž. pomn.; andský
aAndalusie [-lúz- i -luz-], -e ž.; Andalusan m.; andaluský
 Andalusie [-lúz- i -luz-]; Andalusan, -a m.; andaluský, mn. -luští
 andalusit [-zit], -u m.
 andante
 andantino [-tý-]
 anděl, -a m., jedn. 5. -i, mn. 1. -é, 4., 7. -y; Anděl Páně (modlitba)
 Anděla, -y ž.
 andezit, -u m.
 Ándhrapradéš, -e m.; ándhrapradéšský
 Andorra la Vella [velja], A-y la V. ž.; andorrský
 Andorra, -y ž.; Andorrské knížectví; Andořan m.; andorrský
 Andrea, -ey ž., 3. Andrei i Andree
 Andrea, -ey, 3.p. Andrei i Andree ž.
 Andrej, -e m.
 Androklos, -kla i Androkles, -kla i -klea m.
 Andromacha, -chy i Andromache [é-], -chy i neskl. ž.
 andulka ž. (papoušek)
 Podobné:
aaccelerando [ače-]
 Alexandr i Alexandros i Alexander, -dra m.
 Alexandr, -a m.
 Alexandr, -a m.; Alexandra, -y ž.
 Alexandreida i Alexandreis, -idy ž. (název básnické skladby)
 Alexandrie ž.; alexandrijský
 Alexandrie, -e ž.; alexandrijský
 Alexandrie, -ie řec. Alexandreia, -eie ž.; alexandrijský i alexandrejský
 alexandrin [-ri- i -rí-], -u m.
 alexandrinský [-ri- i -rí-]
 almandin [-dy- i -dý-], -u m.
 Amand, -a m.; Amanda, -y ž.
 Anaximandros, -ra m.
bbandaska ž.
 bandáž, -e ž.
 bandita [-dy-], -y m.
 banditský [-dy-], mn. -tští
 Bandung, -u m.; bandungský
 barrandien [-di- i -dy-], -u m.
 Barrandov, -a m.; barrandovský
 Barrandov, -a m.; barrandovský
 brandy [brendy] neskl. s. i ž.
 Brandýs, -a m.; brandýský, mn. -dýští
 bungee jumping [bandží džampi-], jumpingu m.
 bungee jumping [bandží džampi-], jumpingu m.
 Burgenland, -u m.; burgenlandský
ccandát, -a m.
 Celeveland [klívle-], -u m.; clevelandský
 Cleveland [klívle-], -u m.; clevelandský, mn. -dští
ddixieland [dyksile-], -u m.
 doktorand, -a m.
 džezbend i jazzband [džezbe-], -u m.
fFalklandy, -and m. pomn. (Malvíny); Falklándské (Malvínské) ostrovy; falklandský (malvínský)
 Ferdinand [-dy-], -a m.
 Ferdinand [-dy-], -a m.; Ferdinanda [-dy-], -y ž.
 Flandry, -der m. pomn.; flanderský
 Flandry, -der m. pomn.; Flandřan m.; flanderský
ggirlanda ž.
 grandiózní [-dy-]
hhandicap [hendykep] i hendikep [-dy-], -u m.
 handicapovat [hendykep-] i hendikepovat [-dy-]
 Handlová, -é ž.; handlovský
 hendikep [-dy-] i handicap [hendykep], -u m.
 hendikepovat [-dy-] i handicapovat [hendykep-]
 Holandsko s.; Holanďan, -a m.; holandský, mn. -dští
 Holandsko, -a s.; Holanďan m.; holandský
iIsland, -u m.; Islanďan, -a m.; islandský, mn. -dští
 Island, -u m.; Islandská republika; Islanďan m.; islandský
jjazzband [džezbe-] i džezbend, -u m.
kKandahár, -u m.; kandahárský
 kandela, -y ž. (zn. cd)
 kandelábr, -u m.
 kandidát [-dy-], -a m.
 kandidát, kandidátka věd (vědecká hodnost, zkr. CSc.)
 kandidatura [-dy-tu- i -dy-tú-] ž.
 kandidovat [-dy-]
 kandík, -u m.
 kandování s. (proslazování ovoce)
 kandys, -su m.
 Karaganda, -y ž.; karagandský
 Káthmándú [kátm-] neskl. s.; káthmándský
 Kilimandžáro s.; kilimandžárský
 Kilimandžáro, -a s.; kilimandžárský
 komando s.
 koriandr, -u m.
llevandule ž.
 Londonderry [landenderi] neskl. s.; londonderrský
 Long Island [ajlend], L. I-u m.; longislandský
 Luanda, -y ž.; luandský
mMalvíny viz Falklandy
 mandant, -a m.
 mandarín, -a m.
 mandarinka [-ri- i -rí-] ž.
 mandát, -u m.
 mandátní
 mandátový
 mandel, -e m., mn. 1., 4. -e, 7. -i
 mandelík, -a m.
 mandelinka ž.
 mandl, -u m., mn. 1., 4., 7. -y
 mandolína ž.
 mandragora ž.
 mandril, -a m., mn. 4., 7. -y
 Maryland [merile-], -u m.; marylandský
 meandr, -u m.
 memorandum, -da s.
 mlhovina ž.; Mlhovina v Andromedě (galaxie v souhvězdí Andromedy)
nnadstandardní
 nadstandardní
 nandat, podst. jm. nandání
 nandávat i nandavat, podst. jm. nandávání i nandavání
 neandertálec [-dr-], -lce m.
 neandertálský [-dr-]
 Neubrandenburg [noj-], -u m.; neubrandenburský
 Newfoundland [ňufaundle-], -u m.; newfoundlandský
 Nikandros, -ra m.
 Normandie [-dy-] ž.; Normanďan, -a m.; normandský, mn. -dští
 Normandie [-dy-], -e ž.; Normanďan m.; normandský
 novofundlandský pes
 Nový Zéland, N-ého Z-u m.; Novozélanďan m.; novozélandský
Naposledy hledáno:

přístav, balneologie, porážka, cambridgesk, tvárník, vymáčkl, živoucí, plavčík, převléc, krásněj

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.