Pravidla českého pravopisu

ccibelín, -u m.
 cibule ž., mn. 2. -lí
 cicero s. (písmo)
 Cicero [-ó], -ona m.
 Cicero [-ró], -rona m.
 cha ž.
 Cicikar viz Čchi-čchi-cha-er
  (kdo nebo co dí)
 di (např. prášek)
 dit, rozk. ciď; příč. děn
 Cidlina, -y ž.; cidlinský
 cidre [sidr], -ru m.
 ciferník, -u m.
 ciferný (např. součet)
 cifra ž.
 cigareta ž.
 Cignac [koňak], -cu i -ku m.; cognacký
 cihelný
 cihla, -y ž.
 cihlář, -e m.
 cihlový
 cikáda ž.
 cikán, -a m.; Cikán (v etnickém smyslu)
 cikáně, -ěte s., mn. 1., 4. -ňata
 cikcak i cik cak (klikatě)
 cikorka ž.
 l, -e m., mn. 6. -ech, 7. -i
 levědomý; levědomě
 cimbál, -u m., mn. 1., 4., 7. -y
 cimbalista, -y m.
 cimbuří s.
 n, -u m.
 cinabarit, -u m.
 Cincinnati [sinsinety] neskl. s.; cincinnatský
 nie [-ny-] ž., mn. 2. -nií
 cink citosl.
 cinkat
 cinknout, příč. cinkl i cinknul
 novec, -vce m. (nerost)
 cinvaldit [-dy-], -u m.
 p, -u m.
 patý
 cirhóza i ciróza, -y ž.
 cirka přísl. (kolem, asi; zkr. cca i ca)
 rkev, -kve ž.; katolická rkev, rkev římskokatolická; Českobratrská rkev evangelická (náboženské organizace)
 rkevněslovanský (např. jazyk)
 rkevní
 cirkulace ž.
 cirkulovat
 cirkus, -su m., mn. 1., 4., 7. -sy; cirkus Humberto
 ciróza i cirhóza, -y ž.
 cirus, -ru i -rusu m., mn. 1., 4., 7. -ry i -rusy
 cisalpinský [cis-al- i cizal-]
 sař, -e m.; sařovna ž.
 sařství s.; sařství mexické (dř.); druhé sařství (ve Francii) (viz § 88)
 cisterciák, -a m.
 cisterna ž.
 cit, -u m.
 citace ž.
 citadela, -y ž.
 citát, -u m.
 citelný
 citera ž.
 tit, rozk. ciť; příč. těn; podst. jm. tění
 citlivůstkář, -e m.
 citlivý
 citoslovce s.
 citovat
 citral, -u m.
 citrín, -u m.
 citron [-on i -ón], -u m.
 citronáda ž.
 citronek [-on- i -ón-], -nku m.
 citroník, -u m.
 citronový [-on- i -ón-]
 citrus, -su m., mn. 1., 4., 7. -sy
 city [si-] neskl. ž. i s. (město); City (v Londýně)
 civět, 3. mn. civí i civějí; rozk. (ne)civ i (ne)civěj
 civilista, -y m.
 civilizace ž.
 civilizmus, -izmu i civilismus [-zm-], -ismu m.
 civilizovat
 civilněprávní (k civilní právo)
 civilní
 vka ž.
 cizelér, -a m.
 cizelovat
 cizí
 cizina ž.
 cizinec, -nce m.; cizinka ž.
 cizinecký
 cizojazyčný
 cizokrajný
 cizopasník, -a m.
 cizopasný
 cizosprašný
 cizozemec, -mce m.; cizozemka ž.
 cizozemský
 Podobné:
aabstrakcionizmus [-ny-], -izmu i abstrakcionismus [-nyzm-], -ismu m.
 Accius [akci-], -cia m.
 achichi citosl.
 acidita [-dy-] ž.
 acidofilní
 Actium [-kci-], řec. Aktion, -tia s.
 advokacie ž.
 agnosticizmus [-ty-], -izmu i agnosticismus [-tycizm-], -ismu m.
 akácie ž.
 akcie ž., mn. 2. -cií
 akcionář, -e m.
 akciový; akciová společnost (zkr. a. s.)
 akciový; akciová společnost (zkr. a. s.)
 akrobacie ž.
 akvizice ž., mn. 2. -ic i -i
 aleluja citosl. i s. neskl.
 algol, -u m.; programova jazyk Algol
 ambice ž., mn. 2. -ic i -i
 ambiciózní
 americium [-ri- i -rí-], -cia s.
 anglicizmus, -izmu i anglicismus [-zm-], -ismu m.
 Anjouovci [-žuo-], -vců m. mn.; anjouovský [-žuo-]
 anticipace [-ty-] ž.
 Antium [-ci-], -tia s.
 antracit, -u m.
 apozice ž., mn. 2. -ic i -i
 arcibiskup, -a m.
 arcidiecéze [-dy-] ž.
 aristokracie ž.
 asociace ž.
 asociál, -a m., mn. 4., 7. -y
 asociální
 asociativní [-ty- i -tý-]
 asociovat, 3. j. asociuje
 Asuán, -u m.; asunciónský
 Átreus, -rea m.; Átreovci
 Attalos, -la m.; Attalovci, Attalova stoa
 autokracie ž.
 autovakna ž.
bbacil, -a i -u m. živ. i neživ., mn. 1. -i i -y, 4., 7. -y
 bacilonosič, -e m.
 baktericidní
 balí (kdo nebo co balí)
 bali (např. papír, stroj)
 barví (kdo nebo co barví)
 barvi (např. prostředek)
 basic [bejzik], -cu [-ku] i -ku m.; programova jazyk Basic
 Baucida i Baucis, řec. Byukis, -idy ž.
 běda přísl. i citosl.
 bední (kdo nebo co bední)
 bedni (slouží k bednění)
 bělí (kdo nebo co bělí)
 běli (např. prostředek)
 běží pás
 bi (např. hodiny)
 bílí (kdo nebo co bílí)
 bíli (na bílení)
 blíženec, -nce m.; Blíženci, -ů m. mn. (souhvězdí zvěrokruhu)
 blízký, mn. -z, 2. st. bližší; Blízký východ
 Boccaccio [bokačo], -ccia [-ča] m.
 boží; boží bojovníci, boží muka; Matka boží; Boží tělo, Boží hod i Hod boží (vánoční) (svátky)
 bratříci, -ků m. mn. (husitské vojsko)
 brázdí (kdo nebo co brázdí)
 brázdi (např. stroj)
 břitký, mn. břit, 2. st. břitčí
 brousí (kdo nebo co brousí)
 brousi (např. stroj)
 brzdí (kdo nebo co brzdí)
 brzdi (např. kotouč)
 brzký, mn. brz, 2. st. brzčejší
  citosl.
 budí (kdo nebo co budí)
 budi (např. proud)
 bula, -y ž.; Zlatá bula sicilská
 burácet, 3. mn. burácejí i burá
 buržoaznědemokratický [-ty-] (k buržoazní demokracie)
 byrokracie ž.
 Byzantion [-ty-], lat. Byzantium [-ci-], -tia s.; dn. Istanbul
cCaesar [cézar], -a m. (Gaius Julius); vl. jm. Cézar; cézar (titul římského saře)
 capriccio [kapričo], -ccia s.
 Čchi-čchi-cha-er, -u m.; (cicikar); čchičchichaerský
 Cecil, -a m.; Celie i Cecilie, -e ž.
 Celie i Cecilie ž.
 cestují m. i ž. i příd. jm.
 cézar, -a m. (titul římského saře); Caesar [cézar] (Gaius Julius); vl. jm. Cézar
 Chaldea, -ey i -eje i Chaldeia, -eie ž.; Chaldejci i Chaldejové, chaldejský
 chpat, podst. jm. chpání
 chpnout, příč. chpl i chpnul
 chichichi citosl.
 chladí (kdo nebo co chladí)
 chladi (např. zařízení)
 chtít, 1. j. chci, 3. mn. chtějí i chtí; rozk. chtěj; příč. chtěl; podst. jm. chtění
 čiři (např. prostředek)
 číslo s. (zkr. č. i čís.); číslo jedna (zkr. č. j. i čj.); číslo popisné (zkr. č. p. i čp.)
 čistí (kdo nebo co čistí)
 čisti (např. prášek)
 cobol [ko-], -u m.; programova jazyk Cobol
 cože zájm. i citosl.
 čte
 čtyřicet, -ceti i -ti
Naposledy hledáno:

, ružné, rosvítit, jednotka, messenie, kvalitn, bidi, bezúhonný, oházet, bezv

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.