Pravidla českého pravopisu

mmsta, msty ž.
 mstít (se), 3. mn. mstí (se); rozk. msti (se); příč. mstil (se), mstěn
 mstitel, -e m., mn. 1. -é, 7. -i
 mstivý
 Podobné:
aAbertamy, -am i -amů m. pomn.; abertams
 Alabama, -y ž.; alabams
 Amsterodam i Amsterdam, -u m.; amsterodamský i amsterdams
 Amsterodam i Amstrdam, -u m.; amsterodamský i amsterdams
bBahams souostroví
 Bahamy, Baham ž. pomn.; Bahamské společenství; Bahamec m.; bahams
 Barma, -y ž.; Barmský svaz; Barmánec m.; barms
 Batumi neskl. s.; batums
 Betlém, -a m.; betléms
 Betléms kaple, Betlémské náměstí (v Praze)
 Birmingham [bérmingem], -u m.; birminghams
 Bodams jezero
 Brémy, Brém ž. pomn.; bréms
 Brémy, Brém ž. pomn.; bréms
 Bytom, -i ž.; bytoms
cCaesar [cézar], -a m. (Gaius Julius); vl. jm. Cézar; cézar (titul římského císaře)
 cézar, -a m. (titul římského císaře); Caesar [cézar] (Gaius Julius); vl. jm. Cézar
 Chartúm, -u m.; chartúms
 Chrudim, -i i -ě ž., 3., 6. -i, 7. -í; chrudims
 Chrudim, -i i -ě ž.; chrudims
 církev, -kve ž.; katolická církev, církev římskokatolická; Českobratrská církev evangelická (náboženské organizace)
 cizozems
dDáresalám, -u m.; dáresaláms
 Didymy, řec. Didymy, -dym ž. pomn.; didyms
 dohoda ž.; Postupimsdohoda (hist. událost) (viz § 68); Helsinské dohody (viz § 68)
eeidams [aj- i ej-] sýr
ffaun, -a m. (satyr); Faun i Faunus, -na (starořímský bůh)
 fúrie ž., mn. 2. -rií (zlá žena); Furie [fú-] (bohyně pomsty)
ggrácie ž., mn. 2. -cií (půvab, půvabná bytost); Grácie (starořímská bohyně)
 Guam [gvom], -u m.; guams
 Guantánamo [gvanta-], -a s.; guantánams
hHirošima, -y ž.; hirošims
 Hirošima, -y ž.; hirošims
iÍrán, -u m.; Íránská islámská republika; Íránec m.; íránský
jJamestown [džejmstaun], -u m.; jamestownský
 Jeruzalém, -a m.; jeruzaléms
 Jeruzalém, -a m.; jeruzaléms
 Jokohama, -y ž.; jokohams
 Jokohama, -y ž.; jokohams
kkaple ž.; kaple Betlémská i Betlémskaple (v Praze); kaple svatováclavská, kaple sv. Damiána, kaple sv. Kříže apod.
 Karakum, -u m.; karakums
 Komory, -or ž. pomn.; Komorská federativní a islámská republika; Komořan m.; komorský
 Kouřim, -i i -ě ž., 3., 6. -i, 7. -í; kouřims
 Kouřim, -i i -ě ž.; kouřims
 Krym -u m.; kryms
 Kyzylkum, -u m.; kyzylkums
lLima, -y ž.; lims
mManáma, -y ž.; manáms
 Mannheim [-hajm], -u m.; mannheims
 Mars, -rta m. (římský bůh); martovský, Martovo pole
 Mars, Marsu m. (planeta); Mars, Marta m. (římský bůh)
 Mauritánie [-ny-], -e ž.; Mauritánská islámská republika; Mauritánec m.; mauritánský
 Menam, -u m.; menams
 Merkur, -a i -u m. (planeta); Merkur, -a m. (římský bůh)
 Merkur, -ra, lat. Mercurius [-kú-], -ria m. (římský bůh) Merkur, -ru i -ra m. (planeta)
 Metuzalém, -a m.; metuzaléms
 Mezopotámie ž.; mezopotams
 Mezopotámie, -e ž.; mezopotáms
 Miami [majemi] neskl. s.; miams
nnadzems
 Neptun, -a i -u m. (planeta); Neptun [-tú-], -a m. (římský bůh)
 Neptun, lat. Neptunus [-ún-], -na m. (římský bůh)
 Nizozems Antily [-ty-], N-ých Antil ž. pomn.
 Nizozemsko s.; Nizozemec, -mce m.; nizozems
 Nizozemsko, -a s.; Nizozémské království; Nizozemec m.; nizozems
 Nottingham [-tyngem], -u m.; nottinghams
oOklahoma, -y ž.; oklahoms
 Omsk, -u i -a m.; oms
 Ostřihom, -i i -ě ž. i -u m.; ostřihoms
 Ostřihom, -i i -ě ž. i -u m.; ostřihoms
 Osvětim, -i i -ě ž.; osvětims
 Osvětim, -i i -ě ž.; osvětims
pPákistán, -u m.; Pákistánská islámská republika; Pákistánec m.; pákistánský
 Palermo, -a s.; palerms
 Panama, -y ž.; Panamec, -mce m.; panamský; Panamský průplav
 Panama, -y ž.; Panamská republika; Panamec m.; panams
 Panams průplav
 Parma, -y ž.; parms
 Pergamon, -onu m. i -ma s.; pergamský oltář
 Perm, -u m.; perms
 perms (např. útvar)
 pomstít, 3. mn. pomstí; rozk. pomsti; příč. pomstil, pomstěn
 pomstychtivý
 Postupim, -i i -ě ž.; postupimská konference; Postupimská dohoda (viz § 68)
 Postupim, -i i -ě ž.; postupims
 pozems
 Příbram, -i i -ě ž.; příbrams
rramstek, -u m.
 řeckoříms (např. zápas)
 Řím, -a m.; říms
 Řím, -a m.; říms
 římsa, -y ž.
 římskokatolický; římskokatolická církev
 říše ž.; říše římská i Říše římská i římsříše i Římsříše; říše velkomoravská i velkomoravská říše i Říše velkomoravská i Velkomoravská říše
 Ropotamo, -a s.; ropotams
 Rotterdam [rotr-], -u m.; rotterdams
 Rotterdam [rotr-], -u m.; rotterdams
sSamos, -mu i -osu m.; sams
 Samson, -a m.
 San Remo, s. R-a s.; sanrems
Naposledy hledáno:

ms, bluf, lest, úliv, pořádek, záští, zametat, cán, messena, makaro

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.