Pravidla českého pravopisu

 Podobné:
aabbé m., jedn. 2., 4. abbého, 3. abbému, 6., 7. abbém, mn. 1. abbéové atd., i neskl. m.abdikace [-dy-] ž.
 Abigail [-jl], -y i neskl. ž.
 abonmá s. neskl.
 Abú Dhabi [dá-] i Abú Zabí neskl. s.; abúdhabský i abúzabský
 Afrodita, -ty i Afrodite [-é], -ty i neskl. ž.
 agáve neskl. ž. i s.
 agens, -ntu m. i s. neskl.
 akné ž. neskl.
 Albertville [albervil i albertvil], -llu m. i neskl. s.; albertvillský
 aleluja citosl. i s. neskl.
 alibi s. neskl.
 aloe [-o-e] ž. i s. neskl.
 amen [a- i á-] s. neskl.
 Amfitrita, -ty i Amfitrite [-é], -ty i neskl. ž.
 Andromacha, -chy i Andromache [é-], -chy i neskl. ž.
 angažmá s. neskl.
 Antigona, -ny i Antigone [-é], -ny i neskl. ž.
 apartmá s. neskl. i apartmán, -u m.
 Arachne [-é], -ny i neskl. ž.
 aranžmá s. neskl.
 Ariadna, -ny i Ariadne [-é], -ny i neskl. ž.
 aroma [-ro- i -ró-] s. neskl. i -atu
 Arsinoa, -noy i Arsinoe [-é], -noy i neskl. ž.
 Astarta, -ty i Astarte [-é], ty i neskl. ž.
 Astrid, -y i neskl. i Astrida, -y ž.
 Atalanta, -ty i Atalante [-é], -ty i neskl. ž.
 atašé m. neskl.
 Atropos, -py i neskl. ž.
 au pair i au-pair [opér] neskl. ž. i m.
 au pair i au-pair [opér] neskl. ž. i m.
 Aulida, -idy i Aulis, -idy i neskl. ž.
 autodafé s. neskl.
 avenue [franc. aveny, angl. evinjú] ž. neskl.; Pátá avenue (v New Yorku)
bBaku neskl. s.; bakuský
 Baku neskl. s.; bakuský
 Bali neskl. s.; baliský i balijský
 Bangui [-gi] neskl. s.; bunguiský
 Bari neskl. s.; bariský i barijský
 Basseterre neskl. s.; basseterrský
 Batumi neskl. s.; batumský
 Belize neskl. s.; Belizan m.; belizský
 Belo Horizonte [belorizonty] neskl. s.; belohorizontský
 Benghází neskl. s.; bengházský
 benzoe [-o-e] s. neskl.
 Berenika, -ky i Berenike [-ké], -ky i neskl. ž.
 beri-beri s. neskl.
 Bibracte [-k-], -ta i neskl. s.
 bienále s. neskl.
 Bikini [-ny] neskl. s.; bikinský
 Birgit [-gi-], -y i neskl. i Birgita [-gi-], -y ž.
 Bissau neskl. s.; bissauský
 blond příd. jm. neskl.
 blues [blús] s. neskl.
 boa s. neskl.
 boogie-woogie [bugy vugy] i bugy-vugy s. neskl.
 Bordeaux [-do i -dó] neskl. s.; bordeauxský
 Bordeaux [-do i -dó] s. neskl.; bordeauxský [-doský i -dóský], mn. -xští
 bordó příd. jm. neskl.
 brandy [brendy] neskl. s. i ž.
 Brindisi [-dyzi] neskl. s.; brindiský
 budižkničemu m., ž. i s. neskl.
 Buenos Aires neskl. s.; buenosaireský
 Buenos Aires [ajr-] neskl. s.; buenosaireský, mn. -reští
 bufet [bufet], -u m. i [byfé] s. neskl.
 bugy-vugy i boogie-woogie [bugy vugy] s. neskl.
 buklé příd. jm. neskl. i m. neskl.
 buly s. neskl.
 Burundi [-dy-] neskl. s.; Burundská republika; Burunďan m.; burundský
 byro, -a s. i byró s. neskl.
cčača, -i ž. i ča-ča s. neskl.
 Caere [cé-], -ra i neskl. s.; dn. Cerveteri
 Calais [kale i kalé]neskl. s.; calaiský
 Calgary [kelgeri i kelgeri] neskl. s.; calgarský
 Cannes [kan] s. neskl.; canneský [kanský], mn. -neští
 Cannes [kan]neskl. s.; capriský i caprijský
 Canterbury [kentrberi] s. neskl.; canterburský
 čau-čau m. neskl. (pes)
 causerie [kózrí] ž., jedn. 3., 4., 6. -rii, 7. -rií atd. i neskl. ž.
 Cayenne [kajen] neskl. s.; cayennský
 Čcheng-tu neskl. s.; čchengtuský
 Ceres, -rery i neskl. ž.
 čevapčiči i čevabčiči s. neskl., mn. -či s. neskl. i -če m.
 Chamonix [šamony] neskl. s.; chamonixský
 Chamonix [šamony] s. neskl.; chamonixský, mn. -xští
 Chang-čou neskl. s.; changčounský
 chargé d`affaires [šaržé dafér] m. neskl. (franc.)
 Chile [či-] neskl. s.; Chilská republika; Chilan m.; chilský
 Chile [či-] s. neskl.; Chilan, -a m.; chilský
 Chloe [-é], -oy i neskl. ž.
 Chuang-che neskl. s. (Žlutá řeka)
 čili s. neskl. (koření)
 Cincinnati [sinsinety] neskl. s.; cincinnatský
 city [si-] neskl. ž. i s. (město); City (v Londýně)
 Cluny [kli-] neskl. s.; clunyský
 copyright [kopyrajt], -u m. i neskl. s.
 Coventry [k-] neskl. s.; coventerský
 curie [kyrí] s. neskl.
 cyankáli s. neskl.
 cyklámen, -menu m. i neskl. s.
dDachau neskl. s.; dachauský
Naposledy hledáno:

lyšít, džudista, eskl, vypouštějí, postřik, časopisecký, vysvědčení, osadník, vzdušný, integrál

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.