Pravidla českého pravopisu

rRenát, -a m.; Renáta i Renata, -y ž.
 rendez-vous [randevú] s. neskl. (franc.)
 rendzina [-zi- i -zí-] ž.
 René, -ého i neskl. m.; René neskl. ž.
 renegát, -a m.
 renegátský, mn. -tští
 renegátství s.
 renesance i renezance ž.
 renesanční i renezanční
 reneta ž.
 renomé s. neskl.
 renomovaný
 renovace ž.
 renovovat
 renta ž.
 rentabilita ž.
 rentabilní
 rentgen, -u m. (jednotka rentgenového záření)
 rentgen, -u m. (přístroj); vl. jm. Roentgen [rentgen], -a m.
 rentgenka ž.
 rentgenologický
 rentgenologie ž.
 rentgenovat
 rentgenový; rentgenové i Roentgenovy [rent-] paprsky
 rentiér [-ti- i -ty-], -a m.
 rentovat se
 Podobné:
aadrenalin [-li- i -lí-], -u m.
 adventivní [-ty- i -tý-] (např. kořeny)
 alfa ve spojeních, např. alfa-záření i záření alfa; °-záření i záření °; alfa-metoda
 aréna ž.
bBarentsovo moře
 Berenika [-ny-], -y ž.
 Berenika, -ky i Berenike [-ké], -ky i neskl. ž.
 beta ve spojeních, např. beta-záření i záření beta; ±-záření i záření ±; beta-funkce
 brandy [brendy] neskl. s. i ž.
cčeřen, -u m.
 čili s. neskl. (koření)
 čistírenský
 čítárenský
ddiference [dy-] ž.
 diferenciace [dy-] ž.
 diferenciační [dy-]
 diferenciál [dy-], -u m., mn. 1., 4., 7. -y
 diferenciální [dy-]
 diferenční [dy-]
 diferencovat [dy-]
 dítko s., mn. dítky ž., 2. -tek, 3. -tkám, 6. -tkách, 7. -tkami, v přenes. významu i dítka, dítek s.
 dovřít, 1. j. dovřu, 3. mn. dovřou; rozk. dovři; příč. dovřel, dovřen
 dřeň, -ně ž.
 drén, -u m.
 drenáž, -e ž.
 drénovat
 dřeňový
 dřít, 1. j. dřu, 3. mn. dřou; rozk. dři; příč. dřel, dřen; podst. jm. dření
 drožďárenský
fFahrenheitův [fárenhajt-] stupeň
 Florencie ž.; florentský, mn. -tští
 Florencie, -e ž.; florentský
 Florentýn i Florentin [-tý-], -a m.; Florentýna i Florentina [-tý-], -y ž.
 frenetický [-ty-]
ggama ve spojeních, např. gama-záření i záření gama; #-záření i záření #; gama-korekce
 gangréna ž.
 Grenada, -y ž.; Grenaďan m.; grenadský
 grenadina [-dy- i -dý-] ž.
 Grenadiny [-dý-] viz Svatý Vincenc
 Grenoble [-bl], -lu m.; grenobelský
hhořejší i hoření i horní
 horentní
 horní i hoření i hořejší
iindiference [-dy-] ž.
 indiferentní [-dy-]
 inherentní
 interference ž.
 interferenční
 Irena, -y ž.
jjitřenka ž.
kkasárenský
 kasárny, -ren ž. pomn. i kasárna, -ren s. pomn.
 kavárenský
 klihárenství s.
 koherence ž.
 koherenční
 koherentní
 koksárenství s.
 Komárno, -a s.; komárenský
 konference ž.; helsinská, jaltská konference; Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě
 konferenciér, -a m.
 konferenční
 konkurence ž.
 konkurenční
 konkurent, -a m.
 kořen, -e i -u m.
 koření s.
 kořenitý
 kořenný
 kořenový
 křen, -u m.
 kurent, -u m.
 Kyrene [-éné], -ny i neskl. ž.; dn. Kyrenaika i Cyrenaika; kyrenský
llahvárenský
 Lambaréné [-réne] neskl. s.; lambarénský
 Laurentýn i Laurentin [-tý-], -a m.
 lawrencium [lav-], -cia s.
 lékárenský
 lichozpeřený
mmaréna ž.
 merenda ž.
 migréna ž.
 mlékárenství s.
 moréna ž.
 mřenka ž.
 muréna ž.
nna předložka; v místních názvech: ulice Na Florenci, ulice Na Kopečku, ulice Na Dlouhém lánu; zahrada Na Valech
 nadřít (se), 1. j. nadřu (se), 3. mn. nadřou (se); rozk. (ne)nadři (se); příč. nadřel (se), nadřen
 natřít, 1. j. natřu, 3. mn. natřou; rozk. natři; příč. natřel, natřen
 nazapřenou i na zapřenou (být někde)
 neopren [-en i -én], -u m.
 neopren [-en i -én], -u m.
 nerentabilní
oobestřít, 1. j. obestřu, 3. mn. obestřou; rozk. obestři; příč. obestřel, obestřen
 ochmýřený
 odřít, 1. j. odřu, 3. mn. odřou; rozk. odři; příč. odřel, odřen
 oligofrenie [-ny-] ž.
 opravárenský
 opravárenství s.
 opřít, 1. j. opřu, 3. mn. opřou; rozk. opři; příč. opřel, opřen
Naposledy hledáno:

ren, vyklouz, objet, héby, sjízdný, mimika, hezky, iblížit, belhání, pudink

Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.